Портал вокалистов Украины, России, Белорусии и СНГмикрофон
Ищу вокалиста | Я - вокалист! | Обратная связь

Дневник пользователя Kreativka

Музыка романтизма: какая она? Шарль Гуно и Фауст
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:32

Его музыкой пользуются многие люди, самые разные: от папы римского до Альфреда Хичкока. Его образами пользуются и писатели, и литературные герои: от чеховской «Чайки» или булгаковского «Мастера и Маргариты» до авторов кровавых триллеров.



Одна его мелодия – просто «хит» всех времен и народов. Автором «Похоронного марша марионеток», Гимна Ватикана, «Аве Марии», наконец, «Фауста» является один человек – Шарль Гуно.Похоронный марш марионетокМаленькая пьеса дала название известному триллеру Фрэнка де Фелитта. В известной его книге «Похоронный марш марионеток» есть все, что положено в данном жанре: сундук с трупом, убийство на пляже с помощью модели аэроплана. И само действие в Голливуде, и приемы голливудские.А сама музыка этой пьесы стала ключевой музыкальной темой телесериала Альфреда Хичкока: «Альфред Хичкок представляет». На слух должна быть знакома всем, поскольку все это показывалось и у нас. Государственный гимн ВатиканаМузыку к государственному гимну Ватикана написал тоже француз Шарль Гуно. Собственно, он написал Понтификальный гимн и марш, а в 20 веке этот марш Ватикан сделал своим государственным гимном. «Аве Мария»Одна из самых знаменитых «Аве Марий» принадлежит и Баху, и Гуно. У И.С. Баха есть гигантское произведение – «Хорошо темперированный клавир». Оно открывается прелюдией. Эту светлую «переливчатую» прелюдию французский композитор услышал как «аккомпанемент». Сколько мелодий пришло ему в голову – неизвестно, но нашлась единственная – та самая, которую даже в наше время можно часто услышать. Так песня и числится: Бах-Гуно «Аве Мария». Шарль ГуноШарль Гуно – крупнейший композитор мировой музыки. Как представитель романтизма – он идет вслед за Верди и Вагнером. Но не могла же я на Рождество писать о Вальпургиевой ночи и шабаше ведьм! Это перебор даже для меня. Поэтому пришлось сделать два обходных круга. Итак, Париж, середина 19 века. Только в одной французской столице – 45 театров. Правда, большая часть из них работает с «легкими развлекательными жанрами». И это – во времена очередных крупнейших революций во Франции. Как бы там ни было – была и эпоха расцвета французского музыкального театра.Шарль Гуно родился 17 июня 1818 года в семье художника и пианистки. Отец рано умер, мать давала частные уроки, поднимая детей. Гуно учился, выиграл премию, благодаря которой мог путешествовать, работал органистом, преподавал, руководил объединением хоров, членами которых были парижские рабочие и жители предместий. Информации о жизни Гуно мало, какие-то сведения можно более-менее почерпнуть из французского сайта, посвященного композитору и сделанного его праправнуком. Желающие, конечно, могут найти и прочитать мемуары Гуно «Воспоминания артиста». Он прожил 75 лет (умер 18 октября 1893 года). Гуно оставил большое количество произведений: много духовной музыки, песни и романсы, 12 опер. Из всех опер две – сверхпопулярны. Это «Ромео и Джульетта» и «Фауст». «Мсье! Благодарим вас за доброту, во вы легко поймете, что перспектива вновь послушать «Фауста», какой бы приятной она ни была для бывших директоров Оперы, не может заставить нас забыть, что мы не имеем права занимать ложу номер пять первого яруса».В книге Гастона Леру «Призрак оперы» часть действия происходит во время постановки оперы Гуно «Фауст». То же – в одноименном фильме. «Фауст»Старинная легенда становится, похоже, бессмертной. История доктора-чернокнижника, продавшего душу Дьяволу, несколько веков волнует умы. Сколько веков – толком неизвестно, потому что сама эта легенда может восходить к куда более древним временам. Сколько драматических, поэтических, живописных и музыкальных работ основано на этой теме – не сосчитать. И это все значительные и важные работы в мировой культуре. И тема неиссякаема – используется просто непрерывно: здесь и романы, и фильмы, и рок-песни, и манга, и видео-игры. В 2011 году фильм «Фауст» российского кинорежиссера Александра Сокурова получил «Золотого льва» на 68-м Венецианском кинофестивале (фильм с участием нескольких стран: США, Россия, Германия, Франция, Япония, Великобритания, Италия).Не обошла вниманием тему и музыка романтизма. Здесь и и Шуман, и Лист, и Мендельсон, и Вагнер, и Мусоргский и другие. Об «Осуждении Фауста» Берлиоза уже писалось. Так что обращение основателя французской лирической оперы Шарля Гуно к этой теме вряд ли можно назвать случайным. Герои – все известны: Фауст, Мефистофель, Маргарита.Ей все больше аплодировали, и казалось, что ее дуэт с Фаустом принесет ей новый триумф. Но вдруг случилось нечто ужасное. Фауст встал на колени: Позволь взглянуть мне на образ милый! И Маргарита ответила: Как, странно, словно чары, Вечер сковал меня... И в этот самый момент случилось, как я уже сказал, нечто необъяснимое. Весь зал встал. (Гастон Леру. «Призрак оперы»). Насколько музыка Гуно из этой оперы была и есть на слуху, можно судить по простому цитированию. Одну из оперных арий постоянно напевает герой чеховской «Чайки» во 2-м действии. Дорн напевает тихо: «Расскажите вы ей, цветы мои…». Героиня из бесконечных «Приключений Тинтина» – Бланка Кастафиоре – без конца поет арию Маргариты из «Фауста» Гуно. Люди гибнут за металл! Вряд ли кому не знакома эта фраза. Да и разве что-то изменилось? Образ Мефистофеля у Гуно – один из самых ярких в мировой культуре. Демон зла – вечный спутник Фауста, с характерным «сатанинским смехом» (Ха!Ха!Ха!Ха!), с бородкой, общей угловатостью – вошел в мировую культуру именно благодаря опере Гуно. Даже карнавальная одежда Воланда из «Мастера и Маргариты» – из театрального костюма Мефистофеля, которого сыграл Федор Шаляпин. В оперу Шарль Гуно включил большую балетную сцену – «Вальпургиева ночь». Теперь эту сцену можно увидеть отдельным балетом. Вальпургиева ночь – это шабаш ведьм, который по многим поверьям проходит в ночь на 1 мая. Это отдельная тема, здесь важно помнить, что эта ночь-шабаш также проходит через многие произведения мировой культуры: от Гете до Булгакова и Стругацких, от Берлиоза – до песен рок-групп. Музыка «балета из оперы», то есть музыка Гуно – также одна из самых известных и любимых. Тесно связан с легендой и музыкой Берлиоза и Гуно знаменитые романы («Доктор Фаустус» Тамаса Манна, «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова). Но эта тема обширна, на не одну «толстую» книгу. Диалектика добра и зла была очень близка романтикам. Миф о Фаусте – вечен. Только одна из тем – как тяга к знаниями и пытливая мысль, но без этики приводит к катастрофе – куда как современна. Что уж говорить про другую тему – стремление к вечной юности? Из Парижа пока уезжать никуда не нужно: следующая остановка – Жак Оффенбах и французская оперетта.



Глеб Торский, «Народ Израиля жив!». Что просит еврей у Господа?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:32

Картина Глеба Торского «Легион». Солнечный день. Тень – почти отвесная. Городской пейзаж: узенькие улочки, стрельчатая арка прохода между домами, арки оконных проемов. Мощеная улица, в продолжении улицы видны два мужских силуэта в шляпах, пальмы.



На переднем плане – два солдата с автоматами, у одного в руках – чемоданчик (значит, это не патруль). Два кота выясняют отношения под окном заведения, на стекле которого нарисована громадная чайная чашка, а над окном – вывеска «פלפל, בורקס» (что в переводе с иврита означает «фалафель, бурекас», а в переводе на привычные российскому уху понятия – «гороховые шарики, обжаренные в масле» и «слоеные пирожки с творогом (картошкой, грибами, шпинатом)». Чуть поодаль справа – еще одна торговая точка. Вывеска – «בגדים, נעליים» («Одежда, обувь»). Слева от солдат вниз по улочке идет весьма пожилая пара – оба с совершенно белыми головами. Перед ними по ходу еще одна лавочка. Судя по развешенным снаружи тряпкам, там продают всякую галантерею: шарфики, платочки... На углу, в витринном проеме, сидит мужчина европейского вида: усы, аккуратно постриженная борода, туфли типа мокасин. Он в кипе (верующий). В его руках – трость. Витрина, перед которой он сидит, демонстрирует нам средневекового рыцаря (хотелось выразиться словами Аркадия Исаковича Райкина – «срендекового») с копьем и щитом, в панцире. На щите – символ римского легиона. Магазинчик «JERUSALEM PERFEKT ART» (если можно так перевести – «великолепное искусство Иерусалима»), видимо, принадлежит выходцам из Германии – об этом говорит написание слова «perfekt». И предлагает он своим посетителям подарки «из древности» возрастом не меньше пары тысяч лет. Сколько среди этих подарков подделок – не знает даже хозяин магазина.На переднем плане слева – как символ жизни – тележка с бубликами «בייגלה» (бейгале). И в самом центре картины – необычный каменный стол, на котором стоят две чашки, тарелочка с бейгале (маленькими хрустящими колечками из теста, усыпанными солью и сумсумом). Если присмотреться к столу, видно, что его боковая поверхность не гладкая, она бороздчатая. Очевидно, это остаток какой-то древней колонны. И на этой поверхности нанесена надпись латинскими буквами, которую можно перевести приблизительно так: «Мы, солдаты Х легиона, свидетельствуем, что здесь нет евреев и не будет никогда».Иерусалим, свободный от евреев... Так гласит надпись на улочке в Старом Иерусалиме, которая расположена недалеко от Шхемских ворот. Надо только войти в ворота, повернуть направо и чуть пройти вперед – и вы увидите этот необычный столик и евреев, которые существуют вокруг него. Вот так Глеб Торский, художник, увидел рассказ Дины Рубиной. Правдоподобие изложения вызвало у него неукротимое желание найти колонну и расшифровать заново надпись (если она существует). Глеб начал действовать. Он включил в поиски всех своих знакомых, всех друзей, всех, кто как-то мог бы ему помочь. Везде он получал один ответ: «Такой колонны нет!» Глеб не сдавался. Он продолжал рассылать вопросы. И однажды пришел ответ, в котором описывалась эта колонна и расшифровывалась надпись на ней, - из Германии. Увы, содержание надписи не имело отношения к евреям. Она (надпись) сообщала о том, что солдаты Х легиона поставили эту колонну в честь своего командира. А насколько красиво это преподнесла Дина Рубина! И что делать художнику? Поведать миру правду, скрытую от широкой публики, или оставить жить в красках живописную легенду? Мольтке говорил (если верить сплетням): «Правду, правду, и только правду. Но не всю правду». Глеб пошел по стопам Мольтке. Он оставил разгадку надписи зрителям. И если бы я не услышал ее из уст самого Глеба, я не усомнился бы в правдивости литературного источника.Мы снова на том же перекрестке, но художник сейчас смотрит в другую сторону (картина называется «Народ Израиля жив!»). Несколько изменилась обстановка. На столике – чашка кофе, раскрытая книга, возле столика – еврей в кипе. Видимо, еврей молится. Его лицо обращено в сторону Стены Плача. Пришло время дневной молитвы. Молитве две тысячи лет: Господи! Отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою. Благословен Ты, Господи, Боже наш, Бог предков наших, Авраама, Исаака и Иакова, Бог великий, всесильный и грозный, Бог всевышний, творящий благодеяния, владеющий всем, помнящий заслуги предков и посылающий спасителя их потомкам, ради Имени Своего, Царь помогающий, спасающий и щит! Еврей положил свой молитвенник на остаток колонны с остатками латинской надписи. Он, может быть, и знает латынь, но его не волнует ни надпись, ни сама колонна. Главное – он в Иерусалиме, он читает молитву во славу Всевышнего. ... подними знамя, чтобы собрать изгнанников, собери нас вместе с четырёх концов земли. Благословен Ты, Господи, собирающий скитальцев народа Своего, Израиля.Еврей поднимает глаза от книги, повторяя слова молитвы. Он – живое воплощение веры предков в то, что евреи вернутся к своим священным местам, что они встретятся в Иерусалиме и в следующем, и в следующем, и в следующем году. Вернись милостиво в Твой город Иерусалим и обитай в нём по Своему обещанию. Устрой его вскорости, в наши дни, навеки, и престол Давида в нём утверди вскорости.Надпись на колонне – свидетельство того, что здесь, в этом месте, в Иерусалиме, когда-то побывали римляне. Они изгнали евреев, рассеяли по Средиземноморью, продали в рабство, просто поубивали:Если я забуду тебя, Иерусалим, – пусть отсохнет десница моя. Прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя...Еврея от прошлого отделяет тонкая завеса. Она приподнимается, века проносятся, шелестят, как бумага, – тонкая перегородка между прошлым и настоящим. И за этими свитками – уставший или убитый легионер. Он пришел с одним из легионов, чтобы завоевать Иерусалим. Его копье пронзает свиток – это как бы напоминание о всех канувших в вечность завоевателях. Еврей молится....и всякое зло да погибнет мгновенно, и все враги народа Твоего да будут скоро сокрушены, а злонамеренных искорени и истреби, низвергни и усмири в ближайшем будущем. Благословен Ты, Господи, сокрушающий врагов и унижающий злонамеренных. Еврей молится. И пока еврей молится – народ Израиля жив!



Новинки кино. Что смотреть в выходные 25-26 февраля? «Призрачный гонщик 2», «Стыд» и др.
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:31

То ли в честь увеличенных за счет праздника выходных, то ли в порядке закрытия плана по зимним кинопремьерам, но в предстоящий уик-энд на экраны России выйдет более десятка новых лент.



Ключевыми фигурами этой недели станут Николас Кейдж в сиквеле блокбастера «Призрачный гонщик 2», загримированный под экс-директора ФБР Леонардо ДиКаприо в драме «Дж. Эдгар» и Майкл Фассбендер в самом скандальном фильме прошлого года «Стыд».В массовке отечественного проката можно будет разыскать новый фильм Джаника Файзиева «Август. Восьмого», молодежный триллер с Амандой Сайфред «Игра на выживание» и ленту по мотивам жизни контрабандиста марихуаны Говарда Маркса «Мистер Ганджубас». А теперь подробнее:1. «Призрачный гонщик 2» (Ghost Rider: Spirit of Vengeance, 2011)Судя по всему, Кейджу, после ряда судебных процессов, резко понадобились деньги. Иного объяснения его согласию на участие в продолжении «Призрачного гонщика» я найти не могу. На этот раз, памятуя о невыразительных финансовых успехах оригинала 2007 года, студия пригласила на должность постановщиков авторов «Адреналина» и «Геймера», а также стыдливо сократила бюджет проекта вдвое. И не зря, ибо в первый же премьерный уик-энд картина не сумела подняться выше третьего места.В силу отсутствия в нашем прокате серьезной конкуренции, Кейдж в адском обличье может рассчитывать на победу, но вряд ли на любовь зрителей. Многие поклонники комиксов компании Marvel отмечают, что как Призрачный гонщик не является самым интересным персонажем, так и Кейдж – сомнительная кандидатура для этой экранизации. К бабке не ходи, сиквел будет зрелищным и энергичным, но рейтинг PG-13 обязывает Гонщика вести себя пристойно, что, согласитесь, трудно, когда твоим злейшим врагом является сам Дьявол и его многочисленные приспешники.2. «Дж. Эдгар» (J. Edgar, 2011)Еще чуть-чуть и Леонардо ДиКаприо станет самым неудачливым актером в современном Голливуде. Нет, ему пока не грозит бесславие Эдди Мерфи или забвение в мыльных операх, но его опять не номинировали на Оскара. А ведь Лео так старался. И даже покинул Мартина Скорсезе, отчаявшись получить признание киноакадемиков в его фильмах, чтобы примкнуть к более удачливому Клинту Иствуду. И согласился проводить кучу времени в гримерной, преображаясь в одного из самых одиозных персонажей в новейшей истории США – директора ФБР Эдварда Гувера, чья неофициальная биография послужила основой фильма Иствуда.Одно дело, когда сценарист ленты Дастин Лэнс Блэк описывает жизнь американского политика Харви Милка, погибшего за свои политические воззрения и нетрадиционную сексуальную ориентацию. И совсем другое, когда тот же человек берется, основываясь на непроверенных фактах и домыслах, доказывать, что один из влиятельнейших людей Америки, бывший директор ФБР, тоже имел склонности к гомосексуализму. Киноакадемики и зрители решили не поощрять подобные тенденции (того гляди и до Джорджа Вашингтона доберутся) и недружелюбно отнеслись к новой работе Иствуда. ДиКаприо, конечно, не виноват. Он-то выложился на все сто пятьдесят. Но двухчасовая биография Гувера слишком скатилась к материалам желтой прессы. Родина такого посыла не одобрила.3. «Стыд» (Shame, 2011)Есть вещи, о которых говорить вслух не принято. Но показывать в кино – можно. А есть вещи, о которых говорят все, но показывать стесняются. Увидеть на киноэкране страдания наркомана, алкоголика или даже серийного убийцы – проще простого, таких картин десятки. Но боже упаси центрировать рассказ на сексе. Вам что, мало индустрии фильмов для взрослых и Тинто Брасса?В Европе ленту Стива МакКуина не стали уничижительно совать мордой в грязь. Скандал, конечно, случился, но венецианское жюри всё-таки отметило великолепную игру Майкла Фассбендера. Чопорные англичане и американцы решили не будить лихо, отказавшись принять историю одинокого эротомана-сексоголика в подобном «бесстыдном» виде. Минимум номинаций на престижные премии и заведомо «убийственный» рейтинг NC-17, что еще не порнография, но ближе некуда. За этими дурацкими ханжескими телодвижениями скрывается очень умная, трогательная и невероятно мощная драма с блистательной игрой одного актера и экскурсом в одиночество больших городов.4. «Август. Восьмого» (2012)После «Турецкого гамбита» Джаник Файзиев выдержал паузу длиной в 7 лет. После чего, откусив треть годового госфинансирования российского кинематографа, решил поразить аудиторию спецэффектами от создателей «Властелина колец» и человеческой драмой по мотивам недавнего российско-грузинского конфликта. Файзиеву почему-то никто не сообщил, что смешивать жанры военной драмы и комикса не нужно по определению, ибо на выходе получится несъедобная масса из слез, стрельбы и компьютерных роботов. Даже Спилберг, имеющий опыт работы в обоих направлениях, пока еще не осмеливается мешать мух с котлетами. Но кого волнуют эти забугорные авторитеты, правда? Свою ленту Джаник подгадал подсунуть аккурат под 23 февраля, и мы бесконечно благодарны ему за то, что ему хватило ума не портить праздник Победы. Смотрится «Август. Восьмого», несмотря на все 16 миллионов долларов, как дешевая патриотическая агитка, неспособная вызвать даже сиюминутный приступ любви к родине.5. «Игра на выживание» (Gone, 2012)Помнится, у Джонатана Демме в «Молчании ягнят» маньяк похищал девушек, убивал их и шил себе платье из человеческой кожи. У бразильца Эйтора Далия злодей крадет симпатичных девиц прямо из теплой постели, бросает в яму посреди леса и… А дальше, друзья, авторы не придумали. Но так как потенциальная жертва уже есть, то ее надо спасти. Хотя бы ради галочки. Полиция в фильме действует по принципу «верю в то, что вижу», поэтому на призывы сестры похищенной не откликается. Бедняжке остается разыскивать маньячину самостоятельно, чем она весь фильм и занимается. Про такие ленты обычно говорят: «Не досмотрю, так хоть высплюсь». Отдельной жалости заслуживает лишь Аманда Сайфред, которая тупо растрачивает все имеющиеся таланты.А теперь пару-тройку абзацев об остальных дебютантах проката. Немецкий коллаж «Мужчины в большом городе 2» напомнит чем-то нашу отечественную комедию «О чем говорят мужчины». Такой же простой, но выразительный юмор, без пошлятины и фекальных мотивов. Тот же созерцательный подход к жизни, где разговоры о любви и взаимоотношениях с женщинами становятся поводом для немного безумных, но красивых поступков. Из знакомых лиц – только Тиль Швайгер, но его здесь немного. Если хочется европейского, но с налетом авантюризма, обратите внимание на трагикомедию «Мистер Ганджубас» – экранизацию автобиографии Говарда Маркса, знаменитого британского наркодилера. Роль человека, которому в 70-е годы прошлого века принадлежала 10-процентная доля мирового оборота гашиша, исполнил его соотечественник Рис Иванс. И вряд ли кто-нибудь мог справиться лучше.И снова в списке премьер многострадальная «Олимпийская деревня» Александра Сухарева, которая уже второй год пытается выйти на большой экран. Компанию ей составит подростковая комедия «Кастинг для злодея», смысл которой непрозрачно продиктован заголовком.В ограниченном прокате челябинская кинокомпания Dalmatian Film, в рамках программы «Неделя горячего кино», покажет сразу несколько экзотических проектов производства кинематографистов Латинской Америки, включая мексиканский «Сезон ураганов», аргентинскую комедию «Новый парень для моей девушки», бразильскую «Красотку на велике» и «Какая к черту любовь?:(» из Чили.



Мужские трусы. Когда они стали обычной деталью гардероба?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:30

Обыкновенные трусы имеют необычную историю появления. Человечество долго и трудно шло к появлению этого предмета туалета. Помните строки из стихотворения А. Вознесенского «По утрам, надев трусы, не забудьте про часы!» Так вот, это было невозможно сделать вплоть до конца 19 века: часы уже были, а трусов еще не было.



Мерил Стрип в триллере «Дикая река». Пойдет ли женщина на «мокрое дело»?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:29

Представьте себе, собрались вы отправиться в поход. Взяли тушенку «Завтрак туриста», непутевого мужа-архитектора, который вечно занят своими набросками и днюет-ночует на работе, сынульку малолетнего и собаку. Багаж обременительный, но своя ноша, говорят, не тянет.



Муж, конечно, рохля в интеллигентских очках, не имеющий должного уважения ни в глазах ребенка, ни в собачьем сердце. Зато вы – женщина в самом расцвете лет и сил. У вас за плечами опыт спортивных побед на ниве речных сплавов, позитивное отношение к жизни и стойкое стремление к достижению нирваны вопреки трещащему по швам браку.Однако ж туристическая вылазка грозит обернуться большими неприятностями. Вся проблема в том, что ваши случайные попутчики – пара крепких парней с зеленой спортивной сумкой – оказываются намного опасней, нежели казалось с первого взгляда. Сначала они попросят вас показать пару приемов рафтинга, затем прикинутся друзьями, а там и вовсе пересядут в вашу лодку, угрожая пистолетом и грубой физической силой. Выясняется, что молодчики грабанули сельскую ярмарку, пришили охранника и теперь торопятся в Канаду, куда им добраться без вашей профессиональной помощи – ну нет никакой возможности.Места здесь дикие, тайга американская, один полисмен в каноэ на тысячу миль приходится. На помощь звать бессмысленно и безрассудно, ведь с вами маленький ребенок, в чьей помощи бандиты как раз не нуждаются. И ежу понятно, что на конечной остановке с вами церемониться не станут, тем более что главарь банды – редкостный отморозок. Придется рассчитывать только на себя. И раз уж горящей избы и коней на скаку поблизости не наблюдается, то ограничимся усмирением уголовников и бурлящей порогами горной реки…Историю неудачного уик-энда бывшей спортсменки, а ныне учительницы Гейл Хартман, сочинил никому не известный сценарист Денис О’Нил. Что характерно, славы ему это не прибавило, зато в послужном списке режиссера Кертиса Хэнсона стало одним напряженным триллером больше. За основу своего текста О’Нил взял типичный мотивчик современной литературы и кинематографа – «приличные белые люди в опасности». Добропорядочные американцы в кино частенько вляпываются в неприятности и частенько фоном для их страданий становится полное отсутствие цивилизации. Вспоминаем аналогичный (только не речной, а дорожный) триллер Джонатана Мостоу «Авария» с Куртом Расселом и классическую картину Джона Бурмена «Избавление».На главную роль Хэнсон неожиданно для многих пригласил не какую-то боевитую мамзель с третьим размером, э-э-э... то есть разрядом по гребле, а достопочтенную Мерил Стрип, одну из самых именитых актрис Голливуда, известную своей приверженностью к драматическим постановкам. Каким образом режиссеру удалось заманить дважды лауреатку Оскара в практически бытовой триллер – остается загадкой, но ее согласие обязало и других участников проекта поддерживать планку профессионализма. Судя по всему, Стрип таки пообещали добавить в ее образ драматизма.Зрители постарше помнят, как в советском прокате демонстрировался триллер Хэнсона «Окно спальни» с участием звезды «Полицейской академии» Стива Гуттенберга и очаровательной Элизабет МакГоверн. Затем, уже в эпоху видео, большой популярностью у киноманов пользовались картины «Дурное влияние» и «Рука, качающая колыбель». И везде, буквально везде, Хэнсон эксплуатирует один и тот стереотипный приемчик: добропорядочные люди страдают от вмешательства в их жизнь всяческих криминальных элементов. В «Окне спальни» случайный свидетель и законопослушный гражданин становится объектом преследования со стороны серийного маньяка. В «Дурном влиянии» преуспевающий финансист спутывается с загадочным типчиком, который оказывается коварным и опасным преступником. И, наконец, «Рука, качающая колыбель» рассказывает о счастливой семье, в жизнь которой вторгается зловредная нянечка, мечтающая занять место своей хозяйки.Однако ж на «Дикой реке» зрители от шаблонов Хэнсона подустали. И, судя по всему, сам режиссер тоже запарился рассказывать одну и ту же историю в разных антуражах. Тем более что «Дикая река» как бы распадается на две неравнозначные части. Первая половина фильма, призванная раскрыть перед массами драматический талант Мерил Стрип, откровенно заставляет зрителей скучать. Видно, что создатели ленты старались тщательно подготовить почву для дальнейших событий, что вылилось в вялотекущие выяснения отношений, семейные дрязги и прочие «радости» брачной жизни земных обитателей.Ближе к середине повествования, когда Хэнсон наконец-то вспомнил, что снимает триллер, а не семейную драму, действие оживает. Негодяйские мерзавцы перестают играть в приветливых незнакомцев, начиная третировать интеллигентов по полной схеме. Тут и композитор Джерри Голдсмит просыпается, дополняя картинку тревожными нотками. И оператор Роберт Элсвит словно вспоминает, что окромя Мерил Стрип и таежных пейзажей в кадр должны попадать и более захватывающие вещи. С момента, когда игра в «кошки-мышки» превращается в игру на выживание, персонажи преображаются, усиливается напряжение и Хэнсон садится на любимого конька, заставляя аудиторию нервничать и переживать за судьбу героев.Но тетиву авторы ленты всё же успели перетянуть. То ли речная тематика не вдохновляет публику, то ли Стрип в роли боевитой мамаши выглядела не слишком убедительно, но «Дикая река», порадовав критиков, в прокате выступила крайне неуверенно. Что, вероятно, больше всех расстроило Кевина Бейкона, коему как никогда удалась роль главного подонка. Бейкон, благодаря своей специфической внешности, и особенно улыбке, частенько изображает на экране мерзавцев. В «Дикой реке» он просто превзошел себя, поэтому финальная кончина негодяя (это даже не спойлер, а вполне стандартный голливудский хэппи-энд) воспринимается как нечто само собой разумеющееся.Проделав работу над ошибками, спустя три года Кертис Хэнсон снимет свой самый знаменитый и, вероятно, лучший фильм за всю карьеру – детектив «Секреты Лос-Анджелеса». Куда, кстати, из кастинга «Дикой реки» переберется актер Дэвид Стрэтэйрн, сыгравший в «Секретах» роль теневого бизнесмена Пирса Пэтчетта. И это, слава Богу, единственное, что позаимствовал Хэнсон из своего прошлого, полностью переработав собственный постановочный стиль.



Рубенс. «Вирсавия». О чем молился царь Давид?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:29

«Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои» (Псалом 50). Эти слова принадлежат человеку, преступившему закон: «Изгладь беззакония мои». Понимал ли это преступник, когда совершал беззаконие, или нет?



Вероятнее всего, понимал. Что его заставляло идти против закона? Обстоятельства? Необузданные желания? Скорее всего, последнее. Автор этой молитвы – царь Давид. Он был разбойником, убивал, грабил, вымогал, отбирал чужих жен. И стал царем, потому что разбойничал, убивал, грабил, вымогал. И отбирал чужих жен, когда стал царем.Видимо, в конце жизни он изменился (постарел, что ли). Пришло переосмысление жизни:«4. Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, 5. ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мной». Возможно, что пришло и понимание, что сила – обоюдоострое оружие, что необходимо для нормальной жизни соблюдать какие-то правила, законы. Конечно, стать белым и пушистым после того, как много лет вершил беззаконие, вещь невероятная, но он просит:«9. Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. 12. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня». (Иссоп – синий зверобой. Пучки иссопа использовались в качестве кропила.)Он обращается к своему Господу:«15. Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся».Но это все – в старости, а что он творил в молодости! Вот один из его подвигов (2 книга Царств, гл. 11.):«1. Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме. 2. Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива. 3. И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина. 4. Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею».Как назвать такой поступок? Кража? Разбой? Мужа нет дома, а царь приказывает привести к нему жену! Царь нарушил десятую заповедь, о которой ему было хорошо известно: «Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего».Но этим дело не кончилось. Муж этой красавицы находился в подчинении двоюродного брата Давида, командующего войсками. Давид просит брата прислать к нему Урию. Зачем ему это понадобилось? Дело в том, что его новая пассия понесла. Возможно, Давид хотел скрыть грех. Урия прибыл к Давиду, и после беседы о внутреннем и международном положении Давид предложил Урии пойти домой:«5. Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна. 6. И послал Давид [сказать] Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду. 7. И пришел к нему Урия, и расспросил [его] Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны. 8. И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье».В этот момент завязывается трагедия: Урия не захотел идти к жене:«9. Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом».Урия – преданный слуга и отличный воин. Он посчитал невозможным нежиться под боком у жены в то время, когда его товарищи несут тяжести военной службы:«10. И донесли Давиду, говоря: не пошел Урия в дом свой. И сказал Давид Урии: вот, ты пришел с дороги; отчего же не пошел ты в дом свой? 11. И сказал Урия Давиду: ковчег и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошел бы в дом свой и есть и пить и спать со своею женою! Клянусь твоею жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю».Давид делает еще одну попытку скрыть грех:«12. И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра. 13. И пригласил его Давид, и ел [Урия] пред ним и пил, и напоил его [Давид]. Но вечером [Урия] пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел».Отказавшись ночевать дома, Урия подписал себе смертный приговор: «14. Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал [его] с Уриею. 15. В письме он написал так: поставьте Урию там, где [будет] самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер».Урия погиб в сражении. 26. И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем. 27. Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа».Какой же должна была быть женщина, чтобы толкнуть мужчину на страшный грех? Видимо, очень красивой. И не только – Давид захотел сделать ее своей женой (и сделал). Возможно, она была еще и умной (хотя это необязательно). Легенда не один раз вдохновляла художников сделать ощутимой красоту Вирсавии (или Бат Шевы, это одно и то же). Самые ранние картины с Вирсавией (у фонтана, у водоема, с Давидом) датируются 16 веком. Одна из современных работ – израильского скульптора Франка Мейслера.Естественно, что и Рубенс вдохновился легендой о Вирсавии. На полотне – красивая молодая женщина у фонтана, рядом с ней рабыни, которые приводят ее в порядок. Казалось бы, безмятежная обстановка. Но что-то вносит беспокойство: и она, и ее собачка заняты каким-то объектом слева от зрителя, за рамкой картины. Видимо, подошел кто-то из семьи, потому что это не вызвало у Вирсавии испуга. На ее лице только вопрос: что случилось? Настоящая угроза – в левом верхнем углу картины. Там, на балконе дворца стоит сам Давид, не без интереса наблюдающий за процессом. И человек, который нарушил привычный ход вещей, видимо, принес Вирсавии настоятельное приглашение прийти во дворец.Это как бы начало греха. А конец – молитва о прощении. В 1630 году итальянский композитор Грегорио Аллегри написал музыку к молитве, которая по первому слову итальянского текста называется «Мизерере» («Помилуй», полное название молитвы – «Помилуй меня, Господи!»). Эта молитва исполняется два раза на страстной неделе во время всенощных в католических соборах. Музыка необычайной силы, проникающая во все жилы. Молитва вошла в концертный репертуар знаменитых теноров мира – и обессмертила все грехи царя Давида.



Кто называл себя бытописателем еврейского народа? Шолом-Алейхем
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:28

Мое первое знакомство с творчеством еврейского писателя Шолом-Алейхема произошло еще в студенческие годы с просмотра спектакля «Тевье-молочник». До сих пор не могу понять, что заставляло зрителей смеяться и плакать одновременно – игра Богдана Ступки в роли главного героя или же сам сюжет повести знаменитого еврейского писателя?



А что, если Бог - один из нас? История песни Джоан Осборн «One of us»
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:28

На вопрос кто такая Джоан Осборн (Joan Osborne) некоторые могут сказать, что это жена или дочка Оззи Осборна – «великого и ужасного» (конечно, это не так). Меломаны же с хорошей памятью обязательно ответят, что эта та самая кудряшка с пирсингом в носу, распевающая «Е-е-е!».



Не знаю, грустно это или нет, когда песня, написанная не тобой, написанная, мягко говоря, случайно и даже не планирующаяся к изданию, неожиданно становится твоим единственным широко известным хитом. Но именно так и произошло с композицией «One of us».Сидел как-то композитор и продюсер Эрик Базилиан (Eric Bazilian) дома и смотрел со своей женой передачу о записи эпохального альбома БИТЛЗ «Сержант Пеппер...». Тут жена возьми да и спроси: «А покажи-ка мне, любимый, как это – записываться на четыре дорожки». Ну, почему бы не показать, если переносная портативная студия стоит рядышком. Взял Эрик Базилиан гитару, подключил, ударил по струнам, и постепенно стал вырисовываться некий несложный гитарный рифф.А жена не успокаивается – «Теперь пой», – говорит. Что петь, Базилиан поначалу не понимал и начал терпеливо объяснять жене, что так у профессионалов не делается. Нужно, мол, «написать песню, обсудить концепцию, всё переделать и решить, что первый вариант был лучше...». Но жена не отступала, и Эрик начал петь первое, что приходило в голову. Постепенно текст оформился, и демонстрационная запись была готова.«Это была, наверное, самая быстрая из моих песен, написанная, чтобы покрасоваться перед девушкой», – смеялся сам автор. Решив, что добру пропадать негоже, Базилиан заявился на студию к своей подопечной Джоан Осборн, которая как раз записывала новый альбом.Надо сказать, что по рождению девушка была совсем не Джоан, а Элизабет, но в первом классе она неожиданно решила, что хочет именоваться именно так. Первый альбом Джоан издала самостоятельно, ее голос, превосходно поющий блюз-рок, оценили и заключили с ней контракт. Материал для второго альбома ей помогало писать несколько композиторов – в том числе и Базилиан...Итак, Базилиан пришел на студию и показал свою, как он выразился, «странную песню». Джоан вспоминает, что поначалу композиция была мрачной и печальной, в духе Леонарда Коэна. Ее текст базировался на предположении: «А что, если Богом окажется одинокий незнакомец, который едет с тобой в автобусе?». Один из Нас(пер. Маришки Мироновой) Если бы у Бога было имя, как бы оно звучало? И смог бы ты обратиться к Нему по имени? Если бы предстал перед Ним во всём его величии, Что бы ты спросил, если бы мог задать только один вопрос? Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да. А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, добирающимся до дома На автобусе? Если бы у Бога было лицо, каким бы оно было? И захотел бы ты увидеть его, если бы это требовало от тебя Веры в небеса, В Спасителя, в святых и в пророков? Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да. А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, добирающимся до дома На автобусе? Просто добирающимся до дома... …Назад, на небеса, в полном одиночестве. Нет, он никому не звонит по телефону. Может, только Папе Римскому… Да, да, Бог всемогущ. Да, да, Бог всеблаг. Да, да, да-да-да. А если бы Бог был одним из нас? Грубияном, каких немало, Незнакомцем, добирающимся до дома На автобусе? Как священный перекати-поле, …Назад, на небеса, в полном одиночестве.... Он просто добирается до дома... Нет, он никому не звонит по телефону. Может, только Папе Римскому…Джоан Осборн: «Продюсер услышал песню и сказал: «О! какая красивая песня! Джоан, почему бы тебе не попробовать спеть её?» Я была не против, но не хотела подавать песню в таком виде. Я постаралась привнести в песню более светлый оттенок, в высоком регистре. В итоге на альбоме появилась более нежная версия песни. Я представила себя ребёнком, спрашивающим: «А что если Бог – один из нас?», как обычно дети задают вопросы, на которые на самом деле нет ответов».Кроме этого певица предварила песню веселым распевом из духовного госпела «Heaven's Airplane» («Небесный самолёт»). «One of us» была записана, но Джоан сомневалась – стоит ли ее включать в блюз-роковый альбом – очень уж она выбивалась из общей стилистики.Как известно, песню в альбом включили, да еще издали на сингле. Сингл вышел 21 февраля 1995 года и быстро достиг 5-го места в США, а спустя год – и 1-го места в Британии. В итоге песня оказалась привлекательной «обманкой», ибо на альбоме «Relish» больше ничего похожего не было. Недаром следующие синглы «Right Hand Man» и «St.Teresa» подобного успеха не имели. Зато людям незашоренным альбом доставил истинное удовольствие. Приведу о нем отрывок из статьи Павла Губарева, ибо лучше не скажешь.«Послушайте хотя бы полпесни из альбома Джоан Осборн, о котором идёт речь в этом тексте, – и вы безошибочно определите его как «ну это хорошая музыка». Чёрт знает, почему. Да, там есть формальные «технические» признаки: это и хорошие мелодии, и великолепный голос, и качество записи, и исполнительское мастерство. Но такой музыки, в общем-то, пруд пруди. Сколько в мире сейчас джазовых и блюзовых певиц, которые выкладываются не меньше, чем Осборн? Но в этой пластинке есть что-то ещё, что в моём личном «хит-параде» ставит её вровень, скажем с «Томми» The Who. Речь не идёт об исторической значимости диска. Но это именно такая пластинка, которую хочется слушать и слушать – то запоем, то возвращаться изредка – но всегда с удовольствием».Что до «One of us», то песня закономерно вызвала негативную реакцию со стороны Католической лиги религиозных и гражданских прав. Ее президент Вильям Донахью заявил, что «даже поклонники певицы видят в песне святотатство» и, более того, что «песня совершенно намеренно подводит католиков к искушению». Сам Базилиан оправдывался тем, что это всего лишь произведение искусства, а не религиозный трактат.Эрик Базилиан: «Это не религиозная песня. И я не религиозный человек. Я не пытаюсь никого заставить задуматься о чём-либо. Это из тех песен, которые пишешь не ты, а которые пишут тебя. Я не намеренно написал песню, в которой есть слово «Бог», просто такие слова вылились из меня наружу».Правда, в биографии Джоан Осборн любят писать, что она девушка религиозная, из католической семьи, и песни для нее «как молитвы». Вот уж не знаю...Человек, по-настоящему принадлежащий религиозной конфессии, прекрасно знает ответ на любимый вопрос иеговистов, и мгновенно назовет вам имя Бога – Иисус, Аллах, Кришна... Кроме того, по христианскому вероучению две тысячи с лишним лет назад Бог действительно был «одним из нас».Плюс ко всему Джоан ничтоже сумняшеся исполнила пародию, написанную Бобом Риверсом на ее песню. Пародия носила название «What If God Smoked Cannabis» (Что если бог курил траву) и, как мне кажется, подобные шутки негоже петь истинно религиозным людям.Но не будем заморачиваться на ортодоксальных вещах, «One of us» – действительно не философский трактат, и перепевали песню многие.Во-первых, Принц (ему даже приписывали авторство), сменивший строчку песни на «Если б он был рабом, как один из нас...» (певец пел о наболевшем, когда не мог разорвать кабальный контракт с компанией и в результате остался без своего сценического имени). Звучала песня и в кинофильмах («Брюс Всемогущий», «Ванильное небо»), и в сериалах («Новая Жанна Д'Арк», «Хор»).Кроме того, на ее мелодию положили глаз аж два отечественных рэппера. У рэпперов это вообще любимая фишка – напевать на чужие фонограммы и сэмплы свои тексты. Так «One of us» стала основой песен «Кастинг» (БАСТА 3) и «Оффициальный Баттл» (Noize MC). И если версия БАСТЫ была обычным рэпперским прогоном и особо не впечатлила, то у Нойза получился отличный ироничный текст, во многом пародирующий религиозную тематику песни:...Тогда ещё даже не было самого Кишинёва. Не было ни грэндмастера флеша, ни диджея сто восьмого. Но было слово. Я над водою носился словно овод. Было холодно, темно, скучно и беспонтово. Я сказал: «Да будет свет!», и, прикинь, прокатило! В небе тот час запылало светило. И понеслась, мне сразу в голову ударила власть. Да будет то, да будет это, накреативился всласть. Всю неделю пахал как гастарбайтер, спать не ложась. Только к воскресенью кое как улеглась пыль и грязь. Если бы чёрт меня тогда не дёрнул напоследок в субботу, сотворить Адама и Еву, сейчас бы не было бы заботы. Теперь, как не стараюсь, не верят в меня эти сволочи. Сижу вот и думаю, зачем сдавал трек на отборочный.Рекомендую.P.S. Как обычно, подборка музматериала в 1-м комментарии к статье.



Ларин Параске. Почему финны отливают в бронзе памятник женщине, похороненной в России?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:27

Сегодня, 28 февраля, Финляндия отмечает один из своих самых почитаемых праздников – День народного эпоса «Калевала». Вот я и вспомнил о Приозерске.



Почему? Во-первых, совсем недавно я уже рассказывал в одной из статей об этом небольшом районном центре Ленинградской области. Во-вторых, обещал как-нибудь более подробно написать и о самом городе, и о его удивительной, богатой на разные события истории. А в-третьих…В-третьих, в 1949 году в самом центре Хельсинки, на главном проспекте финской столицы, носящем имя Карла Густава Маннергейма, между Национальным музеем и домом «Финляндия», установлен памятник. И хотя он посвящен всем тем сказителям и рунопевцам, которые, передавая свои песни от одного поколения к другому, смогли сохранить историческую память народа; прообразом для скульптора Алпо Сайло послужил конкретный человек. Ларин Параске. Параскева Никитична Никитина. Кстати, по эскизам Алпо Сайло изготовлен и в сентябре 1991 года установлен в деревне Вокнаволок, Калевальского района Республики Карелия памятник ещё одному рунопевцу – Мийхкали (Михайлу) Перттунену. Сыну знаменитого Архиппы Перттунена из карельского села Ладвозеро, чьи руны, записавший их Элиас Леннрот, положил в основу изданной в 1835 году тиражом 500 экземпляров книги «Калевала, или старые руны Карелии о древних временах финского народа». Так что сегодня поговорим о Ларин Параске. И о Приозерске. Хотя о последнем – чуть позже. Дело в том, что (ну, вот такой исторический парадокс!) будущая рунопевица, память о которой бережно хранит благодарная Финляндия, родилась 27 декабря 1833 года (по новому стилю 8 января 1834 года)… не на территории Великого княжества Финляндского. Родная для Параскевы Никитичны ижорская деревня Мякиенкюля (в русской фонетической традиции – Мишкула, а в переводе – «Деревня на холме») относилась к приходу Лемпаала Санкт-Петербургской губернии (сейчас Лемболовская волость Всеволожского района Ленинградской области). Из Великого княжества Финляндского, а точнее из деревни Васкела (в переводе «Медное») Южно-Кексгольмского уезда (сейчас поселок Луговое Запорожской волости Приозерского района), была родом мать Параскевы Никитичны – Татьяна Васильевна.В эту же самую деревню Параскева переехала в 1853 году, выйдя замуж за 39-летнего Гаврилу Степановича Васки. Именно здесь она и получила своё финское имя. Дело в том, что крестьянский дом (хутор) её мужа по финской традиции назывался Ларила (или Ларин тупа). Отсюда и Ларин Параске. Говорят, что муж Параскевы Никитичны постоянно болел и поэтому не мог вести своё хозяйство. Может, оно и так, но есть у меня по этому поводу определенные сомнения. Умер Гаврила Васке через 35(!) лет после свадьбы, в 1888 году. И было ему на тот момент времени 74 года! Для хронически больного человека довольно продолжительная жизнь.Думаю, дело было всё-таки в другом. Просто уже возрастному Васке в его крестьянском хозяйстве потребовались молодые, сильные и умелые руки. Вот он и женился на вдвое младшей его Параскеве. И для того чтобы жениться, выкупил её из крепостной неволи, заплатив собственнику невесты – помещику Кузову – 24 рубля. Немалые, вообще-то, по тем временам деньги. Не думаю, чтобы у будущего мужа Ларин было желание выбросить их на ветер. Нет, совсем нет. Наоборот, он выгодно их вложил в свою будущую жену.И она начала пахать и сеять. Жать, молотить, косить. В общем, выполнять всю работу по хозяйству. А поскольку оно требовало не только рук, но и денег, Ларин вынуждена была заниматься такой тяжелой работой, как бурлачество, поднимая против течения суда из Ладоги в озеро Сувантоярви (ныне Суходольское). Да и к собирателям фольклора, скорее всего, она пошла потому, что за каждую записанную руну, они, пусть и немного, но платили.А песен, благодаря своей изумительной памяти, Ларин знала много. И те, которые в детстве слышала на своей родине, в волости Лемпаала, и те, что пели в Васкела. При этом, обладая импровизаторским талантом, она даже известные сюжеты, плавно отходя от канона, расцвечивала несколько по-иному, органично вводя в текст рун новые образы и дополняя их ранее неизвестными подробностями. Но Армас Борениус-Ляхтеенкорва в 1877 году записал от Ларин… 24 песни. Всего-навсего. Только через десять лет её, как величайшую рунопевицу, открыл сначала для Финляндии, а потом и для всего мира пастор Вольф Неовиус, записавший от Параске 1152(!) песни, 1750 пословиц, 336 загадок и большое количество причитаний. Говорят, что при первой их личной встрече Ларин пела пастору… два дня подряд! Но даже такими ускоренными темпами записать всё то, что знала рунопевица, было невозможно. Поэтому в 1890 году Неовиус пригласил Параске к себе в гости в Борго (ныне Порвоо). И только через три года издал первую книгу её песен, которая практически сразу же сделала Ларин знаменитой. Её даром восхищались поэты, композиторы заимствовали у неё мелодии, а такие известные финские художники того времени, как Альберт Эдельфельт и Эро Ярнефельт, написали портреты рунопевицы.Правда, слава не избавила Ларин от житейских невзгод. Она сильно болела, бедствовала. В 1899 году её дом и небольшой земельный надел за недоимки продали с молотка. Параске приютили соседи, в бане которых она стала жить. Только через два года, благодаря хлопотам Общества финской литературы, ей стали платить ежегодную пенсию в… 100 марок. Ещё через год её сыну – Васле – удалось выкупить родную избу, в которой одинокая и почти всеми забытая Ларин умерла 3 января 1904 года. А между тем тексты записанных от неё песен уже были опубликованы не только в Финляндии, но и переведены на английский, немецкий и чешский языки.В 1911 году на могиле рунопевицы на Палкеальском кладбище (ныне поселок Замостье, Приозерского района) стараниями Молодежного общества Южной Карелии было установлено надгробие с выбитыми в граните словами одной из тех рун, которые она когда-то пела:Приносил мне песни ветер, Ледяной порыв весенний, Их ко мне толкало море, Гнали их морские волны.А потом по этим землям прокатился каток трёх войн. Гражданской, Зимней и Войны-продолжения. И могила Ларин затерялась. Только 29 августа 1992 года по инициативе жительницы Замостья Л. Д. Лайдинен на предполагаемом месте захоронения рунопевицы появился новый гранитный памятник.Вот такие парадоксы. Память Ларин Параске, так же как и Микаэля Агриколы, чтят в Финляндии. А лежат они в российской земле. Хотя… Может, в этом и нет ничего странного? Да, «Калевала» – карело-финский эпос. Но читают его не только в Стране тысячи озер. Может, поэтому и захотелось мне, чтобы о той женщине, которую финны отливают в бронзе, сегодня вспомнили и в России? Тем более что родилась она на российской земле и легла, когда пришел срок, в неё же…



Джонни Депп в поисках «Девятых врат», или Кто иллюстрирует путеводитель в ад?
Добавлено Kreativka, Воскресенье, Май 26, 2013 - 20:26

Книга – источник знаний, а знания, как известно, могут стать причиной беспокойного сна. Иные видят в книгах фигу и успокаиваются, переходя на менее затратные и удобные для них ресурсы информации. Другие заботливо гладят дорогие корешки и трепетно перелистывают пожелтевшие страницы в поисках забытых истин.



Syndicate content
реклама от Google


Login/Register

Друзья! Поддержите проект - поставьте кнопочку или линку. И будет Вам счастье !

Просмотр архивов
« Апрель 2024  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
25 26 27 28
29 30          

Главная.Матчасть.Реестр вокалистов.Новый софт.Доска объявлений.Цели проекта Новости RSS, как подписаться

Copyright © 2006 Kupa Skunsoff онлайн анализ, тестирование и проверка работоспособности и скорости доступа к сайту